To give you the best possible experience, this site uses cookies. Using your site means your agree to our use of cookies. We have published a new cookies policy, which you should need to find out more about the cookies we use. View Cookies Policy.
Words-chameleons and metamorphoses in modern English language. Author offers a unique research of the new English lexicon. Excellent source of information for translators and interpreters.
Words-chameleons and metamorphoses in modern English language. Author offers a unique research of the new English lexicon. Excellent source of information for translators and interpreters.
Author summarizes his theory of psychological aikido, introducing psychological methods of influencing people, resolution of conflicts, building good relationships with family, friends, and coworkers. Book is addressed to psychologists, business owners, teachers, and everybody else who is interested in establishing effective communication.
Author summarizes his theory of psychological aikido, introducing psychological methods of influencing people, resolution of conflicts, building good relationships with family, friends, and coworkers. Book is addressed to psychologists, business owners, teachers, and everybody else who is interested in establishing effective communication.
The book Between Day and Night. Contemplations about Gogol is a historical and philosophical research of life and art of Nikolay Gogol. The book is richly illustrated with photographs of the memorable places, related to Gogol's life. Big format, glossy paper.
The book Between Day and Night. Contemplations about Gogol is a historical and philosophical research of life and art of Nikolay Gogol. The book is richly illustrated with photographs of the memorable places, related to Gogol's life. Big format, glossy paper.
First published in 1956, this manual explores aspects of translation of Russian classics into English (Lermontov, Turgenev, Chekhov, Gorky, Fadeev, Gladkov, Simonov, Fedin, Popov). In addition to Russian classics, the manual includes excerpts from author's articles about Shakespeare and translations of his work made by Pasternak.
First published in 1956, this manual explores aspects of translation of Russian classics into English (Lermontov, Turgenev, Chekhov, Gorky, Fadeev, Gladkov, Simonov, Fedin, Popov). In addition to Russian classics, the manual includes excerpts from author's articles about Shakespeare and translations of his work made by Pasternak.