Several well-known cases from the practice of Sherlock Holmes, as presented by his faithful friend and companion Dr. Watson, are adapted in this edition (without simplifying the original text) according to the method of Ilya Frank: they are provided with a literal translation into Russian and the necessary lexical and grammatical commentary. The uniqueness of the method lies in the fact that that the memorization of words and expressions occurs due to their repetition, without memorization and the need to use a dictionary. In addition, the reader gets used to the logic of the English language, begins to feel it.
Several well-known cases from the practice of Sherlock Holmes, as presented by his faithful friend and companion Dr. Watson, are adapted in this edition (without simplifying the original text) according to the method of Ilya Frank: they are provided with a literal translation into Russian and the necessary lexical and grammatical commentary. The uniqueness of the method lies in the fact that that the memorization of words and expressions occurs due to their repetition, without memorization and the need to use a dictionary. In addition, the reader gets used to the logic of the English language, begins to feel it. The manual contributes to the effective development of the language, can serve as an addition to the curriculum. For a wide range of people who study English and are interested in English culture.
1 Przedmiot
Arkusz danych
Wydawnictwo
Vostochnaia Kniga
ISBN
9785787316483
Format
Paperback
Year Published
2020
Strony
384
Komentarze (0)
Brak recenzji użytkowników.
oceny uznania nie można wysłać
Zgłoś komentarz
Czy na pewno chcesz zgłosić ten komentarz?
Raport wysłany
raport został przesłany i będzie uważany za moderatora.
raport nie może zostać wysłany
Napisz recenzję
Review sent
Twój komentarz został przesłany i będzie dostępny po zatwierdzeniu przez moderatora.
recenzji nie można wysłać
Several well-known cases from the practice of Sherlock Holmes, as presented by his faithful friend and companion Dr. Watson, are adapted in this edition (without simplifying the original text) according to the method of Ilya Frank: they are provided with a literal translation into Russian and the necessary lexical and grammatical commentary. The uniqueness of the method lies in the fact that that the memorization of words and expressions occurs due to their repetition, without memorization and the need to use a dictionary. In addition, the reader gets used to the logic of the English language, begins to feel it.